Synge, John Millington - Studna světců

John Millington Synge: Studna světců
John Millington Synge (1871-1909)
Voda ze zázračné studny nakrátko vrátí zrak dvěma slepým manželům.
Konečně mohou porovnat realitu s představami, které si udělali o světě i sami o sobě.
Přeložil Ondřej Pilný. Hudba Jan Trojan. Dramaturgie Renata Venclová.
Režie Lukáš Hlavica.
Osoby a obsazení: Martin Doul (Viktor Preiss), Mary Doulova (Simona Stašová),
Timmy, kovář (David Novotný), Molly Byrneova (Andrea Elsnerová), Světec (Jaroslav Plesl),
Bride (Lucie Polišenská), Lidé (Vojtěch Bartoš), Lidé (Ondřej Vacke),
Lidé (Michal Necpál), Lidé (Tereza Krippnerová), Lidé (Josefína Voverková),
Lidé (Marie Radová) a Lidé (Iva Holubová).
Natočeno v roce 2014 (57 min).
Ukázka:
Jako zdroj Synge ve hře použil vyprávění o zázračné studni, které slyšel na ostrově Inishmoru, jednom ze tří Aranských ostrovů. Ty se na začátku minulého století vyznačovaly velmi svéráznými obyvateli se specifickými zvyky a legendami.
Na Aranské ostrovy se Synge ze studijních důvodů opakovaně vracel a přivezl si odtud náměty k několika svým hrám. Pravidelná setkání s lidmi obývajícími nejzápadnější výspu Irska, do jejichž světa ještě nestačila proniknout nastupující moderní civilizace, se pak odrazila především v jazyce Syngových her.
Jak sám napsal: „Kdo se dostal skutečně důvěrně do styku s irským vesnickým lidem, ví, že ta nejdivočejší rčení a obraty mého dialogu jsou velice krotké ve srovnání s nápady a úslovími, jež můžete vyslechnout v každé malé chaloupce na úbočí kopců v Geesale, Carraroe nebo Dingle Bay.“
Dalším výrazným inspiračním zdrojem byla francouzská Moralita o slepci a mrzáku André de la Vigneho z 15. století. Děj samotné hry je prostý: Mary a Martin Doulovi jsou dva staří slepí žebráci, kteří žijí z milosti svých sousedů na drsném irském venkově. Jednoho dne jim potulný světec zázračnou vodou z posvátné studny vrátí zrak. Martin a Mary znovu vidí okolní svět, svoje bližní i sami sebe. Oproti představám, které o světě i o sobě navzájem měli, jim skutečnost připadá ošklivá a krutá, jejich bližní prolhaní a bezcitní. Po čase přestane zázrak působit a Doulovi oslepnou znovu, odmítnou nechat se ještě jednou uzdravit a vesničané je vykážou ze svého středu. Se souhlasem světce vyženou slepé manžele do močálu.
Info:
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz, velikost 80,56 MB.
Součástí uploadu je také nahrávka v nižší kvalitě 128 kbps (52 MB).

Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
Nebo:
Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):
Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze:

Voda ze zázračné studny nakrátko vrátí zrak dvěma slepým manželům.
Konečně mohou porovnat realitu s představami, které si udělali o světě i sami o sobě.
Přeložil Ondřej Pilný. Hudba Jan Trojan. Dramaturgie Renata Venclová.
Režie Lukáš Hlavica.
Osoby a obsazení: Martin Doul (Viktor Preiss), Mary Doulova (Simona Stašová),
Timmy, kovář (David Novotný), Molly Byrneova (Andrea Elsnerová), Světec (Jaroslav Plesl),
Bride (Lucie Polišenská), Lidé (Vojtěch Bartoš), Lidé (Ondřej Vacke),
Lidé (Michal Necpál), Lidé (Tereza Krippnerová), Lidé (Josefína Voverková),
Lidé (Marie Radová) a Lidé (Iva Holubová).
Natočeno v roce 2014 (57 min).
Ukázka:
- Kód: Vybrat vše
http://media.rozhlas.cz/_audio/3279186.mp3
Jako zdroj Synge ve hře použil vyprávění o zázračné studni, které slyšel na ostrově Inishmoru, jednom ze tří Aranských ostrovů. Ty se na začátku minulého století vyznačovaly velmi svéráznými obyvateli se specifickými zvyky a legendami.
Na Aranské ostrovy se Synge ze studijních důvodů opakovaně vracel a přivezl si odtud náměty k několika svým hrám. Pravidelná setkání s lidmi obývajícími nejzápadnější výspu Irska, do jejichž světa ještě nestačila proniknout nastupující moderní civilizace, se pak odrazila především v jazyce Syngových her.
Jak sám napsal: „Kdo se dostal skutečně důvěrně do styku s irským vesnickým lidem, ví, že ta nejdivočejší rčení a obraty mého dialogu jsou velice krotké ve srovnání s nápady a úslovími, jež můžete vyslechnout v každé malé chaloupce na úbočí kopců v Geesale, Carraroe nebo Dingle Bay.“
Dalším výrazným inspiračním zdrojem byla francouzská Moralita o slepci a mrzáku André de la Vigneho z 15. století. Děj samotné hry je prostý: Mary a Martin Doulovi jsou dva staří slepí žebráci, kteří žijí z milosti svých sousedů na drsném irském venkově. Jednoho dne jim potulný světec zázračnou vodou z posvátné studny vrátí zrak. Martin a Mary znovu vidí okolní svět, svoje bližní i sami sebe. Oproti představám, které o světě i o sobě navzájem měli, jim skutečnost připadá ošklivá a krutá, jejich bližní prolhaní a bezcitní. Po čase přestane zázrak působit a Doulovi oslepnou znovu, odmítnou nechat se ještě jednou uzdravit a vesničané je vykážou ze svého středu. Se souhlasem světce vyženou slepé manžele do močálu.
Info:
- Kód: Vybrat vše
http://www.rozhlas.cz/vltava/literatura/_zprava/1435709
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz, velikost 80,56 MB.
Součástí uploadu je také nahrávka v nižší kvalitě 128 kbps (52 MB).

Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.g6.cz/synge/
Nebo:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.jarkad.cz/synge/
Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/mluvene_slovo_seznam_odkazu.pdf
Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze:
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/navod_na_stahovani.pdf