Fitzgerald, Francis Scott - sbírka povídek, četeb aj.

Hodnocení, kde ji získat...

  • Francis Scott Fitzgerald: Diamant velký jako Ritz

    Obrázek Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940)

    Třídílná dramatizovaná četba na pokračování.
    S použitím překladu Lubomíra Dorůžky připravila Alena Staňková. Pořad připravila Alena Staňková. Přeložil Lubomír Dorůžka. Redaktor Dagmar Jaklová. Režie Vladimír Rusko. Scénář Alena Staňková.
    Účinkují: Bořivoj Navrátil, David Prachař, Otakar Brousek ml., Gaston Šubert a Vendula Křížová. Natočeno v roce 1996. (3x cca 30 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 72,6 MB).


    F. S. Fitzgerald: Berenika stříhá vlasy (2 díly)

    Obrázek Ilustrační foto

    Dvoudílná dramatizace povídky klasika americké literatury, která se odehrává na malém městě.
    Z překladu Vlasty Dvořáčkové pro rozhlas upravil Michal Bureš.
    V režii Petra Mančala účinkují Petr Kubes, Vojtěch Lipina, Tereza Richtrová, Vladimíra Včelná, Jiřina Barášová (všichni 1-2), Jaroslav Krejčí (2) a Dušan Urban (2).
    Natočeno v roce 2013. (Olomouc) (2x cca 25 min; celkem 49 min)


    Přední americký spisovatel a scénárista Francis Scott Fitzgerald bývá často označován za autora jazzového věku. Za svého života vydal čtyři romány: Na prahu ráje, Krásní a prokletí, Velký Gatsby a Něžná je noc. Pátý, nedokončený román byl vydán posmrtně pod názvem Poslední magnát.

    F. S. Fitzgerald pocházel z rodiny irských přistěhovalců. Studoval v New Jersey a Princetonu. Brzy po studiích se stal mluvčím mladé generace. Oženil se s Zeldou Sayrovou, která trpěla schizofrenií. Cestovali spolu po Evropě. Jejich život byl roku 1959 vykreslen v dramatu Beloved Infide. Zelda skončila v sanatoriu pro psychicky choré.

    Info:
    Kód: Vybrat vše
    http://www.rozhlas.cz/dvojka/cetby/_zprava/1337874
    http://www.rozhlas.cz/dvojka/cetby/_zprava/1342810


    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 44,8 MB).


    F. S. Fitzgerald: Bouřlivá plavba

    Vybráno z knihy Takový pěkný pár a jiné povídky.
    Z překladu Vlasty Dvořáčkové připravil Ivan Němec.
    Účinkují Igor Bareš, Zuzana Slavíková a Dita Kaplanová.
    Režie Zdeněk Kozák.
    Natočeno v roce 1994. (Brno) (30 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 27,1 MB).


    F. S. Fitzgerald: Dětské odpoledne

    Povídku amerického spisovatele podle překladu Vlasty Dvořáčkové pro rozhlas připravila Svatava Růžičková.
    Účinkují Zdeněk Junák, Eva Gorčicová, Lenka Filipová, Karel Mišurec a Aranka Lapešová.
    Režie Petr Dufek.
    Natočeno v roce 1992. (Brno) (27 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 24,5 MB).


    F. S. Fitzgerald: Kdo nešetří, ten má za tři

    Vybráno z knihy Takový pěkný pár a jiné povídky.
    Z překladu Vlasty Dvořáčkové připravil Ivan Němec.
    Čte Jiří Tomek.
    Režie Zdeněk Kozák.
    Natočeno v roce 1994. (Brno) (29 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 26,4 MB).


    Francis Scott Fitzgerald: Ledový palác

    Obrázek
    Francis Scott Fitzgerald (Foto: Carl Van Vechten)

    Krásná Sally Carrol a sympatický Harry Bellamy jsou na první pohled ideální pár.
    Ale ona pochází z amerického Jihu a jeho vychovali na Severu...

    Přeložila Vlasta Dvořáčková. Dramatizace Regina Hoplíčková. Dramaturgie Jana Weberová.
    Režie Ivan Chrz.

    Osoby a obsazení: Sally Carrol (Věra Hučínová), Clark (Miroslav Táborský), Harry (Ivan Trojan),
    Paní Bellamyová (Dana Syslová), pan Bellamy (František Němec), Roger (Jaroslav Satoranský),
    průvodčí (Steva Maršálek), tanečníci (Jiří Dvořák, Tomáš Racek a Petr Motloch).
    Natočeno v roce 2000 (46 min).

    Ukázka:
    Kód: Vybrat vše
    http://media.rozhlas.cz/_audio/2871647.mp3


    Řadu svých mistrovských povídek umístil spisovatel Francis Scott Fitzgerald na americký Jih. Ne snad proto, že by v nich chtěl líčit krásy tamější přírody, mnohem víc ho fascinovalo, jak rozdílná je mentalita obyvatel amerického Jihu a Severu.

    Tak je tomu i v povídce Ledový palác, v níž se jižanská kráska Sally Carrol vydává na návštěvu na Sever za svým snoubencem. Zdá se, že s podnikavým a ctižádostivým Harrym Bellamym tvoří doslova ideální pár. Jenže, nakonec se ukáže, jak těžké je spojit dohromady dívku pocházející z Jihu a mladíka vychovaného na Severu...

    Info:
    Kód: Vybrat vše
    http://www.rozhlas.cz/vltava/literatura/_zprava/1202629


    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 42,2 MB).


    F. S. Fitzgerald: Nový život

    Vybráno z knihy Takový pěkný pár a jiné povídky.
    Z překladu Vlasty Dvořáčkové připravil Ivan Němec.
    Účinkují Zuzana Slavíková, Zdeněk Junák a Jiří Dvořák.
    Režie Zdeněk Kozák.
    Natočeno v roce 1994. (Brno) (27 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 24,6 MB).


    F. S. Fitzgerald: Obchodník Finnegan

    Z překladu Vlasty Dvořáčkové připravil Ivan Němec.
    Čte Jaroslav Kuneš.
    Režie Zdeněk Kozák.
    Natočeno v roce 1994. (Brno) (25 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 22,5 MB).


    F. S. Fitzgerald: Podivuhodný případ Benjamina Buttona

    Obrázek
    Ze stejnojmenného filmu s B. Pittem

    Z překladu Zdeňka Urbánka připravil Zdeněk Milt.
    V režii Tomáše Jirmana účinkuje Jiří Sedláček.
    (Ostrava) (29 min)

    V souvislosti se jménem F. S. Fitzgeralda je možná tak trochu překvapivé, že se povídka "Podivuhodný případ Benjamina Buttona" pohybuje v intencích žánru sci-fi. Možná si však vybavíme také stejnojmenný film natočený podle Fitzgeraldova námětu s Bradem Pittem a Cate Blanchettovou v hlavních rolích.

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 27,2 MB).


    F. S. Fitzgerald: Rodina ve vichřici

    Příběh roztřesených rukou.
    Vyšlo ve výboru Takový pěkný pár.
    V překladu Vlasty Dvořáčkové a v režii Tomáše Soldána účinkuje Ladislav Kolář.
    Technická spolupráce Jaromíra Sychrová. Hudební spolupráce Antonín Šindler.
    Natočeno v Českém rozhlase Olomouc v roce 2012. (Olomouc) (29 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 26,5 MB).


    F. S. Fitzgerald: Ta kráska z Jihu

    Vybráno z knihy Takový pěkný pár a jiné povídky.
    Z překladu Vlasty Dvořáčkové připravil Ivan Němec.
    Čte Igor Bareš.
    Režie Zdeněk Kozák.
    Natočeno v roce 1994. (Brno) (29 min)

    Audio: mp3 (CBR: 128 kbps, 48 kHz, velikost 25,9 MB).

    Obrázek
    Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
    Kód: Vybrat vše
    http://soubor.g6.cz/fitzgerald/

    Nebo:
    Kód: Vybrat vše
    http://soubor.jarkad.cz/fitzgerald/


    Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):
    Kód: Vybrat vše
    http://antonius.jarkad.cz/dlc/mluvene_slovo_seznam_odkazu.pdf

    Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze:
    Kód: Vybrat vše
    http://antonius.jarkad.cz/dlc/navod_na_stahovani.pdf
    Liutprand
    Plnohodnotný člen
    Plnohodnotný člen
     
    Příspěvky: 303
    Registrován: pon 24. srp 2015 16:04:12


Zpět na Mluvené slovo




Informace
  • Kdo je online
  • Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků
cron