Z překladu Vincence Lesného připravil Václav Cibula.
Účinkuje Josef Somr.
Režie Jan Tůma (14 min).
Bengálský básník, prozaik, dramatik, hudební skladatel, malíř, pedagog a filozof Rabíndranáth Thákur je nositelem Nobelovy ceny za literaturu z roku 1913. Thákur patří vůbec k nejvýznamnějším indickým básníkům a myslitelům 19. století.
Naplnění života (Sadhana) je soubor nábožensko-filozofických úvah, které Thákur anglicky přednesl v zimě 1912-1913 ve Spojených státech a na jaře roku 1913 v Anglii. Navazuje tu na nejvyšší hodnoty indické duchovní tradice, zároveň je však rozvíjí a obohacuje. Je pro činorodou účast na světě, účast v duchu živého a vřelého zaujetí. Nejde mu o to, aby byl člověk pokud možno bez žádostí a přání, ale o to, aby jim neotročil a nedal se jimi určovat ve svém postoji k životu a okolnímu světu. Výrazný asketismus dřívějších teorií se mu příčí a z velkých nauk minulosti si podržuje pouze to, co mu nebrání v činorodém životu.
O vánocích roku 1937, když v době narůstající mezinárodní krize vysílal Český rozhlas pořad Pozdrav lidem dobré vůle, se obracel v tomto svátečním večeru se svým pozdravem a mírovou výzvou Karel Čapek právě na indického básníka a myslitele Rabíndranátha Thákura.
Audio: mp3 (128 kbit, 44 kHz, velikost 12461 KB).
Rabíndranáth Thákur: Opuštěný chlapec
Povídka klasika indické literatury v překladu Josefa Zlámala.
Účinkuje Jan Bartoš.
V roce 1981 natočila režisérka Alena Adamcová. (27 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 31 MB (zdroj mp3 stream) nebo 30 MB (zdroj ogg stream).
Rabíndranáth Thákur: Poslední slovo
Jedna z posledních povídek indického spisovatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu, vyšla poprvé v roce 1939.
Připravila Tamara Salcmanová.
Překlad Dušan Zbavitel.
V režii Miroslava Buriánka účinkují Andrea Mohylová a Jan Maléř. (Plzeň) (30 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 37 MB.
Rabíndranáth Thákur: Soudce
Z překladu Dušana Zbavitele připravil Rudolf Matys.
Účinkují Josef Červinka a Rudolf Kvíz.
Režie Hana Kofránková. (15 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 19 MB.
Rabíndranáth Thákur: Zahradník
Verše indického básníka, nositele Nobelovy ceny za literaturu ve spojení s hudbou na pomezí jazzu, alternativní a world music - skupina Limbo.
Připravila Tamara Salcmanová.
Režie Miroslav Buriánek.
Účinkuje Martin Stránský, Tamara Salcmanová a Miroslav Buriánek.
Připravila Plzeň. (60 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 71 MB.
Sny. Slova ze sna a do snů.
Několik lyrických textů Rabíndranátha Thákura
Z překladu Dušana Zbavitele připravil Rudolf Matys. (5 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 6 MB.
Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.g6.cz/thakur/
Nebo:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.jarkad.cz/thakur/
Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/mluvene_slovo_seznam_odkazu.pdf
Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze:
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/navod_na_stahovani.pdf