Rozhlasovou adaptaci stejnojmenné divadelní hry uvádíme při příležitosti 60. výročí úmrtí Bertolda Brechta.
S použitím překladu Rudolfa Vápeníka pro rozhlas připravil Ludvík Kundera. Hudba Petr Mandel. Dramaturgie Marie Říhová.
Režie Karel Weinlich.
Osoby a obsazení: Filip Chavez, starosta města Saint-Martin, ve snech Karel VII. (Boris Rösner), Kapitán Fetain, bohatý majitel vinice, ve snech Vévoda burgundský (Jan Teplý), Henri Soupeau, majitel zájezdového hostince (Antonín Hardt), Marie Soupeauová, jeho matka, spolumajitelka (Jaroslava Adamová), Simona Machardová, ve snech Panna orleánská (Irena Jeřábková), Maurice, šofér, zaměstnanec hostince (Tomáš Töpfer), Robert, šofér, zaměstnanec hostince (Jiří Sedláček), Georges, šofér, zaměstnanec hostince (František Němec), Tatík Gustav (Lubor Tokoš), Plukovník (Jiří Samek), Německý hejtman (Jiří Holý), Mocný hlas (Miroslav Moravec), hlas z rádia (František Dočkal), Hlasatel (Pavel Soukup), Anděl (Martin Sobotka) a další.
Natočeno v roce 1989. (66 min)
Audio - mp3: vbr, hq, 48 kHz. 74 MB. (Nebo mp3, CBR, 128kbps, 48kHz, 60 MB.)
Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.g6.cz/brecht/
Nebo:
- Kód: Vybrat vše
http://soubor.jarkad.cz/brecht/
Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/mluvene_slovo_seznam_odkazu.pdf
Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze:
- Kód: Vybrat vše
http://antonius.jarkad.cz/dlc/navod_na_stahovani.pdf